Grande Dizionario Hazon Di Inglese. Inglese-Italiano, Italiano-Inglese Garzant
Grande Dizionario Hazon Di Inglese. Inglese-Italiano, Italiano-Inglese Garzant
No reviews
Prezzo di listino
€66,50 EUR
Prezzo di listino
€70,00 EUR
Prezzo scontato
€66,50 EUR
Prezzo unitario
/
per
CONDIZIONE: Nuovo
Sku: PZZLB61074
ISBN: 9788848003759
Titolo: Grande Dizionario Hazon Di Inglese. Inglese-Italiano, Italiano-Inglese
Editore: Garzanti Linguistica
Anno: 2020
Pagine: 2784
Formato: Rilegato
Il Grande Dizionario Hazon di Inglese si rivolge agli studenti delle scuole di ogni ordine e grado (università compresa), agli insegnanti, ai professionisti e infine a tutti gli utenti che desiderino avere a disposizione uno strumento amichevole e nello stesso tempo rigoroso, indispensabile per comprendere e conoscere l’inglese di oggi e le sue trasformazioni. Si presenta in un’ edizione rinnovata , con l’inserimento di neologismi ( nuove parole , ma anche nuovi significati di parole già esistenti, nuove locuzioni o nuovi acronimi ) tratti da stampa, rete, TV, gerghi giovanili e linguaggi tecnicosettoriali, in particolare settori di attualità e rapida evoluzione. Sempre in un’ottica di svecchiamento e di aggiornamento costante del testo, sono state riviste, perfezionate e integrate molte voci , in modo che l’opera restasse al passo con le varie tendenze linguistiche, scientifiche e culturali.
Sku: PZZLB61074
ISBN: 9788848003759
Titolo: Grande Dizionario Hazon Di Inglese. Inglese-Italiano, Italiano-Inglese
Editore: Garzanti Linguistica
Anno: 2020
Pagine: 2784
Formato: Rilegato
Il Grande Dizionario Hazon di Inglese si rivolge agli studenti delle scuole di ogni ordine e grado (università compresa), agli insegnanti, ai professionisti e infine a tutti gli utenti che desiderino avere a disposizione uno strumento amichevole e nello stesso tempo rigoroso, indispensabile per comprendere e conoscere l’inglese di oggi e le sue trasformazioni. Si presenta in un’ edizione rinnovata , con l’inserimento di neologismi ( nuove parole , ma anche nuovi significati di parole già esistenti, nuove locuzioni o nuovi acronimi ) tratti da stampa, rete, TV, gerghi giovanili e linguaggi tecnicosettoriali, in particolare settori di attualità e rapida evoluzione. Sempre in un’ottica di svecchiamento e di aggiornamento costante del testo, sono state riviste, perfezionate e integrate molte voci , in modo che l’opera restasse al passo con le varie tendenze linguistiche, scientifiche e culturali.